figure

figure
'fiɡə, ](American) 'fiɡjər
1. noun
1) (the form or shape of a person: A mysterious figure came towards me; That girl has got a good figure.) figura
2) (a (geometrical) shape: The page was covered with a series of triangles, squares and other geometrical figures.) figura
3) (a symbol representing a number: a six-figure telephone number.) cifra, número
4) (a diagram or drawing to explain something: The parts of a flower are shown in figure 3.) diagrama

2. verb
1) (to appear (in a story etc): She figures largely in the story.) aparecer, figurar
2) (to think, estimate or consider: I figured that you would arrive before half past eight.) figurar
- figuratively
- figurehead
- figure of speech
- figure out

figure n
1. cifra / número
a three figure number un número de tres cifras
2. figura
a china figure una figura de porcelana
3. tipo / cuerpo
she has a good figure tiene buen tipo
figure
tr['fɪgəSMALLr/SMALL, SMALLʊʃ/SMALL 'fɪgjr]
noun
1 (number, sign) cifra, número
2 (money, price) cantidad nombre femenino, precio, suma
3 (in art) figura
4 (human form) figura, tipo, línea
she's got a good figure tiene buen tipo
I'm trying to keep my figure intento guardar la línea
he's a fine figure of a man es un hombre bien plantado
5 (personality) figura, personaje nombre masculino
6 (diagram) diagrama nombre masculino, dibujo, grabado, ilustración nombre femenino
7 (shape) forma, figura
8 (pattern) figura
intransitive verb
1 (appear) figurar, constar
does you name figure in the list? ¿tu nombre figura en la lista?
he figured among the prize-winners figuraba entre los ganadores
transitive verb
1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (think) suponer, imaginarse
I figured you'd be late ya me imaginaba que llegarías tarde
plural noun figures
1 (arithmetic) matemáticas nombre femenino plural
\
SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
that figures! ¡ya me parecía a mí!, ¡eso tiene sentido!
figure of speech figura retórica
figure skating patinaje nombre masculino artístico
figure ['fɪgjər, -gər] v, -ured ; -uring vt
1) calculate: calcular
2) estimate: figurarse, calcular
he figured it was possible: se figuró que era posible
figure vi
1) feature, stand out: figurar, destacar
2)
that figures! : ¡obvio!, ¡no me extraña nada!
figure n
1) digit: número m, cifra f
2) price: precio m, cifra f
3) personage: figura f, personaje m
4) : figura f, tipo m, físico m
to have a good figure: tener buen tipo, tener un buen físico
5) design, outline: figura f
6) figures npl
: aritmética f
figure
n.
cifra s.f.
figura s.f.
formación s.f.
guarismo s.m.
ilustración s.f.
línea s.f.
papel s.m.
talle s.m.
tipo s.m.
v.
calcular v.
figurar v.
imaginar v.
'fɪgjər, 'fɪgə(r)
I
noun
1)
a) (digit) cifra f

inflation is now into double figures — la inflación pasa del 10%

b) (piece of data) dato m

recent figures show that ... — estadísticas or datos recientes muestran que ...

c) (amount, price) cifra f

I wouldn't like to put a figure on it — no quisiera darle una cifra exacta

she's good at figures — es buena para las matemáticas, se le dan bien los números

2)
a) (person) figura f

a public figure — un personaje público

a figure of fun — un hazmerreír

b) (body shape) figura f, tipo m

she's a fine figure of a woman — es una mujer de buena planta

3) (Art, Math, Mus) figura f
4) (diagram) figura f

II
1.
intransitive verb
1) (feature) figurar

to figure prominently — destacarse*

2) (make sense) (colloq)

it just doesn't figure — no me lo explico


2.
vt (reckon) (AmE colloq) calcular
Phrasal Verbs:
['fɪɡǝ(r)]
1. N
1) (=shape, silhouette) figura f

a figure in a blue dress — una figura vestida de azul

2) (=bodily proportions) tipo m , figura f

she's got a nice figure — tiene buen tipo or una buena figura

he's a fine figure of a man — es un hombre con un tipo imponente

clothes for the fuller figure — tallas fpl grandes

to keep/lose one's figure — guardar/perder la línea or el tipo

to watch one's figure — cuidar la línea or el tipo

3) (=person) figura f

a key figure in twentieth century music — una figura clave en la música del siglo veinte

a figure of authority — una figura de autoridad

he cut a dashing figure in his new uniform — se veía muy elegante con su nuevo uniforme

today she cuts a lonely figure — hoy aparece como una figura solitaria

father figure — figura f paterna

these days he's become a figure of fun — últimamente se ha convertido en el hazmerreír de todos

mother figure — figura f materna

public figure — personaje m público

4) (=numeral) cifra f

how did you arrive at these figures? — ¿cómo has llegado a estas cifras?

he was the only player to reach double figures — era el único jugador que marcó más de diez tantos

we want inflation brought down to single figures — queremos que la inflación baje a menos del diez por cien

5) figures (=statistics) estadísticas fpl , datos mpl ; (=calculations) cálculos mpl

the latest figures show that ... — las últimas estadísticas or los últimos datos muestran que ...

he's always been good at figures — siempre se le han dado bien los números, siempre se le ha dado bien la aritmética

6) (=amount) [of money] cifra f , suma f ; (=number) [of items] cifra f , número m

what sort of figure did you have in mind? — ¿qué cifra or suma tenías en mente?

I wouldn't like to put a figure on it — no quisiera dar una cifra

some estimates put the figure as high as 20,000 dead — algunos cálculos dan una cifra or un número de hasta 20.000 muertos

7) (=diagram) figura f
8) (Art) figura f
9) (Geom, Dance, Skating) figura f

a figure of eight, a figure eight(US) un ocho

10) (Ling)

figure of speech — figura f retórica

2. VI
1) (=appear) figurar (as como) (among entre)

his name doesn't figure on the list — su nombre no figura en la lista

this issue figured prominently in the talks — este tema ocupó un papel prominente en las negociaciones

2) (esp US)
* (=make sense)

it doesn't figure — no tiene sentido, no encaja

that figures! — ¡lógico!, ¡obvio!

3.
VT (esp US) (=think) imaginarse, figurarse; (=estimate) calcular

I figure they'll come — me imagino or me figuro que vendrán

I figured there'd be about 20 — calculé que habría unos 20

she figured that they had both learned from the experience — pensaba or creía que los dos habían aprendido de la experiencia

4.
CPD

figure skater N — patinador(a) m / f artístico(-a)

figure skating N — patinaje m artístico

- figure in
- figure on
- figure out
* * *
['fɪgjər, 'fɪgə(r)]
I
noun
1)
a) (digit) cifra f

inflation is now into double figures — la inflación pasa del 10%

b) (piece of data) dato m

recent figures show that ... — estadísticas or datos recientes muestran que ...

c) (amount, price) cifra f

I wouldn't like to put a figure on it — no quisiera darle una cifra exacta

she's good at figures — es buena para las matemáticas, se le dan bien los números

2)
a) (person) figura f

a public figure — un personaje público

a figure of fun — un hazmerreír

b) (body shape) figura f, tipo m

she's a fine figure of a woman — es una mujer de buena planta

3) (Art, Math, Mus) figura f
4) (diagram) figura f

II
1.
intransitive verb
1) (feature) figurar

to figure prominently — destacarse*

2) (make sense) (colloq)

it just doesn't figure — no me lo explico


2.
vt (reckon) (AmE colloq) calcular
Phrasal Verbs:

English-spanish dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Mira otros diccionarios:

  • figure — [ figyr ] n. f. • Xe; lat. figura « forme » I ♦ 1 ♦ Vx Forme extérieure d un corps. ⇒ aspect. Des outils « dont il ne connaît ni l usage, ni le nom, ni la figure » (La Bruyère). ♢ Mod. N avoir plus figure humaine : être si mal en point que la… …   Encyclopédie Universelle

  • figuré — figure [ figyr ] n. f. • Xe; lat. figura « forme » I ♦ 1 ♦ Vx Forme extérieure d un corps. ⇒ aspect. Des outils « dont il ne connaît ni l usage, ni le nom, ni la figure » (La Bruyère). ♢ Mod. N avoir plus figure humaine : être si mal …   Encyclopédie Universelle

  • Figure — Fig ure (f[i^]g [ u]r; 135), n. [F., figure, L. figura; akin to fingere to form, shape, feign. See {Feign}.] 1. The form of anything; shape; outline; appearance. [1913 Webster] Flowers have all exquisite figures. Bacon. [1913 Webster] 2. The… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • figure — FIGURE. s. f. La forme exterieure d une chose materielle. La figure du corps humain. cet animal, ce poisson est d une estrange figure, voilà une plante d une figure bien bizarre. une estrange figure d homme. une plaisante figure, une sotte figure …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Figure 8 — might refer to: *Figure 8, an expression describing a Lissajous curve that resembles the number 8 *Figure 8, a circle that turns around upon itself, on its side is a symbol for infinity *Figure eight knot, (also called a Flemish Knot), is a type… …   Wikipedia

  • figuré — figuré, ée (fi gu ré, rée) part. passé. 1°   Qui est fait selon une certaine figure.    Terme d anatomie. Élément anatomique figuré, se dit par opposition à éléments anatomiques amorphes ou matières amorphes.    Plan figuré d une maison, d une… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Figure — may refer to:*A shape, drawing, or representation *Figure 8 *A person s figure *Miniature representation of something **Action figure, in arts *a number *a type of person, as in Christ figureWriting *a figure in writing is a type of floating… …   Wikipedia

  • figure — n 1 *number, numeral, digit, integer Analogous words: symbol, *character 2 *form, shape, configuration, conformation Analogous words: *outline, contour, profile, silhouette: *character, symbol, sign, mark …   New Dictionary of Synonyms

  • figure — [fig′yər, figyoor; ] often, esp. for v., & Brit always [, fig′ər] n. [ME < OFr < L figura < fingere, to form, shape: see DOUGH] 1. the outline or shape of something; form 2. the shape of the human body; human form 3. a person, esp. one… …   English World dictionary

  • Figure — Fig ure, v. t. [imp. & p. p. {Figured}; p. pr. & vb. n. {Figuring}.] [F. figurer, L. figurare, fr. figura. See {Figure}, n.] 1. To represent by a figure, as to form or mold; to make an image of, either palpable or ideal; also, to fashion into a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Figure 8 — Album par Elliott Smith Sortie 18 avril 2000 Durée 52:06 Genre Rock indépendant Producteur Elliott Smith Tom Rothrock Rob Schnapf …   Wikipédia en Français

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”